Actualités Auteurs
Amanda Gorman a « séduit le monde entier, par sa force, par sa voix, par sa lecture », commente Alain Mabanckou dans une brève vidéo. Et de déplorer les commentaires lus ici et là, qui ont conduit à ce que l’on réserve la traduction de l’Afro-Américaine à une personne noire. « C’est une forme de racisme, parce que si vous connaissez l’histoire littéraire, si l’on s’en rappelle, certaines grandes œuvres de la littérature africaine ont été traduites par des blancs. » SUSPECTE: le récit terrifiant d... ...
Professionnalisation, multi-activité, sentiment de précarité, perte de revenus et de perspectives, sentiment de maltraitance administrative, relations avec les éditeurs, évolutions du métier… Quelles aspirations et quelle progression possible ? Points de vue croisés d’une économiste, d’une traductrice et d’un représentant du ministère de la Culture, auxquels vous pourrez poser vos questions au cours du débat. Cette table ronde dématérialisée organisée par l’Association des traducteurs littéraires de France ... ...
Le 1er mai 2020, en pleine pandémie, le groupe de recherche MeFu - Mestieri del Fumetto (Professions de la bande dessinée) a été lancé pour mener une enquête sur la situation professionnelle des auteurs de bandes dessinées (scénaristes, illustrateurs, coloristes…). Ce groupe est désormais devenu la première association professionnelle italienne à laquelle participeront activement des dessinateurs de BD reconnus, tels que Manuele Fior, Francesco Artibani, Paola Barbato, Simone « Sio » Albrigi et d’autres. Claudia Pal... ...
« [Je] garde avant tout un souvenir très lumineux de [Bernard de Fallois]. C’était un homme à l’enthousiasme extraordinaire et à l’exigence unique. C’est aussi une part importante de son héritage, cette leçon sur l’exigence. Il était à la fois capable de s’amuser, de prendre du plaisir et de me rappeler à quel point je devais me montrer attentif dans mes projets », expliquait l’écrivain à ActuaLitté, peu après le décès du fondateur de la maison éponyme. ÉDITION: Joël Dicker, le francophone à la co... ...
Valèria Gaillard Francesch, traductrice, est accueillie au Chalet Mauriac du 1er mars au 9 avril 2021, pour la traduction en catalan de Sodome et Gomorrhe de Marcel Proust, publié l'automne prochain par la maison éditoriale Proa. Željka Somun, traductrice croate, sera au même moment au Chalet Mauriac, également du 1er mars au 9 avril 2021, pour la traduction en croate du récit Le Lambeau de Philippe Lançon. Ce récit puissant et poignant, paru aux éditions Gallimard en 2018, est un témoignage littéraire de l'auteur, resca... ...
Arrêté à Abou Dabi le 13 décembre 2015, alors qu'il s'apprêtait à prendre l'avion pour la Jordanie, le poète et journaliste Tayseer Al-Najjar avait été interpellé pour plusieurs publications, sur Facebook, mettant en cause le rôle des Émirats arabes unis dans la guerre de Gaza de 2014. La Jordanie s'était à l'époque inquiétée de cette arrestation, et plusieurs députés avaient sommé les Émirats de fournir plus d'informations sur les faits reprochés à Al-Najjar, ainsi que sur son traitement judiciaire. En ma... ...
Née à l’initiative du ministère de la Culture, cette Semaine de la langue française et de la Francophonie a vocation à célébrer la langue de Molière et celle de Senghor, dans toute la diversité de ses expressions. Elle s’ancre dans les 5 continents, et mobilise des acteurs de plus en plus nombreux. Lors de cette Semaine, chacun pourra relever le défi d’une dictée, d’un concours de calligraphie, suivre ou participer à une conférence, une joute oratoire, ou, pourquoi pas, un concours de poésie, une rencontre littér... ...
Né en 1925 à Moudon en Suisse, Philippe Jaccottet s'installe avec sa famille à Lausanne en 1933. Faisant preuve très tôt d'un goût pour les mots et l'écriture, celui-ci se confirme à travers la rencontre du poète et photographe Gustave Roud, qui lui fait découvrir la littérature allemande et forme sa sensibilité à la nature. Pendant ces études de lettres à l'Université de Lausanne, Jaccottet publie régulièrement des textes dans des revues, notamment des poésies et des pièces de théâtre tout en poursuivant son ... ...
Cette étude, « la première du genre » selon les financeurs, le Grand Angoulême, Magelis et la Cité Internationale de la bande dessinée et de l’image, court sur quelque 400 pages pour retracer et analyser des parcours d'auteurs. Des entretiens approfondis ont été réalisés avec des auteurs pour en reconstituer « les parcours professionnels et résidentiels ». Préparée dès 2017, l'enquête commence finalement en janvier 2018, pour se dérouler sur deux années complètes. De la découverte de la bande dessinée à cell... ...
Une figure centrale de la Beat Generation disparaît, avec la mort de Lawrence Ferlinghetti, qui s'est éteint ce 22 février à l'âge de 101 ans dans sa maison, à San Francisco. Né à Bronxville, dans l'État de New York, le 24 mars 1919, fils de Carlo Ferlinghetti, immigré italien, et Clémence Mendes-Monsanto, venue de France, Lawrence Ferlinghetti est rapidement privé de sa mère, placée en hôpital psychiatrique. Sa tante le recueille alors, et l'emmène à Strasbourg, où il vivra sa prime jeunesse, apprenant le frança... ...