Participez à la traduction des archives de la Révolution Française
La Révolution française est un événement historique primordial pour la France, mais aussi pour le reste du monde. La bibliothèque Newberry de Chicago propose d’explorer cette période de troubles à travers les quelque 38.000 feuillets et journaux numérisés. Ces ressources sont mises à disposition gratuitement à l’initiative de la French Revolution Pamphlets Digital Initiative. En 1789, un mouvement inédit en Europe ébranlait la France. La Révolution était en marche et durera jusqu’à la décapit......
La délégation du World Book Capital Network est accueillie mardi 23 avril en gare de Strasbourg par la maire de la ville, Jeanne Barseghian, la députée Sandra Regol et la présidente de l’Eurométropole de Strasbourg, Pia Imbs. ABDESSLAM MIRDASS / HANS LUCAS Elus, écrivains et artistes ont donné, mardi 23 avril, le coup d’envoi des manifestations organisées dans le cadre de l’année « Strasbourg, capitale mondiale du livre », label de l’Unesco décerné pour la première fois à une ville française. « A part... ...
Par David Contreras | Rédacteur Addict aux séries sur les vampires et les zombies, il connaît tout sur vos stars préférées, avec une petite préférence pour ce qui se passe outre-Atlantique. S’il a le sang chaud des Espagnols, il garde tout de même son humour bien français et ne recule jamais devant un jeu de mot bien senti. Sur le plateau de "Quelle Époque !" ce samedi 20 avril, Nicoletta a raconté une petite anecdote concernant une star française de la musique. Malheureusement, cette histoire est visiblement fauss... ...
Valérie Zénatti est entrée en traduction par l'important romancier et poète israélien, Aharon Appelfeld, dont elle traduit deux premiers textes en 2004, Histoire d'une vie et L'Amour, soudain, pour L'Olivier. Elle avait alors 32 ans. Les deux raisons qui l'ont poussé à s'engager dans cette aventure ? La volonté égoïste de lire Aharon Appelfeld en français, et plus généreusement, de partager les œuvres de l'Israélien avec ceux qui partagent le français. Il s'agit par ailleurs de traduire un germanophone de naissan... ...
Ces prix, répartis dans les catégories de poésie, roman-récit-nouvelle, essai, et théâtre, honorent l'excellence littéraire des traductions tant sur le plan linguistique que stylistique, sans se conformer à une école ou technique particulière. Critères d'éligibilité Ces récompenses sont destinées aux traductions publiées par un éditeur et parues dans les douze mois précédant la date limite de dépôt des candidatures. Les rééditions ne sont pas éligibles. Chaque traducteur peut présenter une seule traduction.... ...
Publié le 12/04/2024 17:07 Durée de la vidéo : 8 min Festival du livre de Paris 2024 : "Le livre se porte bien", affirme un ancien président du syndicat de la librairie française Festival du livre de Paris 2024 : "Le livre se porte bien", affirme un ancien président du syndicat de la librairie française (FRANCEINFO) Alors qu'Emmanuel Macron a visité le Festival du livre à Paris, dans la matinée du vendredi 12 avril, Mathieu de Montchalin, ancien président du syndicat de la librairie française, e... ...
Archives de Nia est une junglist bruyante et fière. Lorsque vous plongez profondément dans la discographie du DJ, producteur et chanteur du West Yorkshire, vous pourriez supposer qu’elle était présente à l’âge d’or du genre au milieu des années 90. Mais être née en 1999 ne l’empêche pas d’être nostalgique d’une époque antérieure à la sienne. «J’adore créer des rythmes. J’adore fabriquer des tambours. J’ai toujours aimé le chaos de la jungle », dit-elle. L’ascension récente de la jeune femme de 24 ans est. ...
Par Aurélie H - Publié le 11 Avr 2024 à 21:07 Ce jeudi 11 avril dans Touche Pas à Mon Poste, Cyril Hanouna a été mal à l'aise après l'intervention d'une chroniqueuse... Il n'était pas le seul ! Crédit photo : C8 Ce jeudi 11 avril dans Touche Pas à Mon Poste, Cyril Hanouna a demandé à ses chroniqueurs s’ils avaient eu des coups de cœur physique pour une personnalité du monde de la politique. Lorsque le tour de Bernard Montiel est arrivé, il a tout de suite dit le nom de Laurence Saillet. Et celui qui é... ...
Brièvement annoncée par les éditions Vega-Dupuis en janvier dernier dans le cadre de leur nouveau partenariat avec Kadokawa (lire la news), la sortie française du manga Love of Kill de Fe se précise: le premier volume arrivera dans notre langue dès le 3 mai, au prix de 8,35€. De son nom original Koroshi Ai, cette série est achevée en 13 tomes (plus un 14e volume bonus) et a été prépubliée au Japon entre 2015 et 2022 dans le magazine Comic Gene de Media Factory/Kadokawa. Forte d'une certaine popularité, cette oeuvre mêla... ...
Annoncée en juillet dernier (lire la news), la sortie française du manga Inazuma to Romance de Rin Mikimoto (Close to Heaven, Kiss me at Midnight) est enfin précisément datée: l'oeuvre prendra le nom Scar and Romance dans notre pays, et verra son premier volume paraître le 5 juin au prix de 7,20€. La série sera traduite par Angélique Mariet. Suivant son cours au Japon depuis 2021 dans le magazine Bessatsu Friend de Kôdansha avec actuellement 5 tomes au compteur, cette nouvelle romance lycéenne devrait, selon l'éditeur, déco... ...
Bonjour à la communauté, Je vis au Japon et j'ai signalé le changement d'adresse à ma banque française depuis un moment déjà, mais ils me demandent sans cesse un de ces documents en *français* chose que je n'ai évidemment pas... Soit:- Copie d'une attestation fiscale ;- Copie d'un certificat fiscal ;- Copie d'une attestation d'Ambassade de France. (Justificatif à transmettre pour les pays sans administration fiscale) Évidemment, le seul que j'aie en français c'est le dernier mais ils le refusent car le Japon possède un... ...