Actualités Anaïs Koechlin
Avec un lectorat qui s’intéresse chaque jour un peu plus à la traduction des mangas, voilà que la Fondation Konishi lance cette année la première édition du Prix Konishi pour la traduction du manga en français. Pour ce lancement, 10 titres ont déjà été nommés en novembre dernier et le (la) lauréat(e) sera annoncé lors de la conférence de presse au Festival de Bande Dessinée d’Angoulême, le 26 janvier à 11h00. Pour accompagner cet événement, les titres sélectionnés feront l’objet d’une exposition à la Cité de... ...
Alors que nous connaissons Kore Yamazaki pour son titre The Ancient Magus Bride (Komikku), l’artiste verra une autre histoire débarquer en France. Ça s’appelle Frau Faust, et ce sera chez Pika le 2 novembre prochain ! Cette revisite du mythe de Faust -un homme ayant vendu son âme au Diable- s’effectuera sur 5 volumes. La série a été publiée depuis 2014 au Japon dans le magazine Itan (Kôdansha). Notez que la traduction sera effectuée par le studio Black Studio et Anaïs Koechlin, déjà saluée pour son travail sur Born to be... ...
Alors que nous connaissons Kore Yamazaki pour son titre The Ancient Magus Bride (Komikku), l’artiste verra une autre histoire débarquer en France. Ça s’appelle Frau Fraust, et ce sera chez Pika le 2 novembre prochain ! Cette revisite du mythe de Fraust -un homme ayant vendu son âme au Diable- s’effectuera sur 5 volumes. La série fut publié depuis 2014 au Japon, dans le magazine Itan (Kôdansha). Notez que la traduction sera effectuée par le studio Black Studio et Anaïs Koechlin, déjà saluée pour son travail sur Born to be o... ...