Traduction du proverbe japonais "les héros se connaissent" ?
Bonjour à tous, J'aurais souhaité savoir la traduction du proverbe japonais " Les héros se connaissent " qui signifie que les personnes partageant les mêmes idées, les mêmes actions, finissent par se rencontrer. Ce proverbe existe-t-il bien? Une amie japonaise ne le connaissait pas... J'ai trouvé 2 traductions : 英雄相知る 英雄会い知る Pouvez-vous svp me donner... Lire la suite sur Kanpai.fr ...
La traduction est-elle politique ? Bien sûr, répond Josée Kamoun qui la pratique depuis presque quarante ans et signe un merveilleux Dictionnaire amoureux de la traduction ludique et généreux, érudit et drôle. Des études d'anglais et d'anthropologie l'ont conduite à traduire – en parallèle avec son parcours d'enseignante de littérature anglaise en France en prépa, de littérature française sur les campus américains, et d'inspectrice générale des langues – Philip Roth, Jack Kerouac, George Orwell, Virginia Woolf, Jo... ...
Par Boris S - Publié le 29 Avr 2024 à 09:32 Netflix remet au goût du jour Nicky Larson. Où donc le film japonais adapté du manga culte a-t-il été tourné ? On vous dit tout par ici ! On ne compte plus les adaptations en live action de Nicky Larson. La première en date remonte à 1993. Cette année-là, l’indestructible Jackie Chan se glisse dans la peau du détective lubrique. Sorti directement au format VHS en France, le film ne remporte pas un grand succès. 25 ans plus tard, le français Philippe Lacheau enfile à son... ...
Bonjour je prépare mon voyage au japon et recerche un hôtel sur tokyo, kyoto et hiroshima.Je comprends que les lits dans les hôtels japonais sont assez dur voir très dur.Auriez-vous des adresses d'hôtel (3 ou 4 étoiles) qui proposent des lit un peu plus moelleux (standard européens) ?Je vous remercie pour votre aide. Question intéressante ? /5 ( vote) Cette question et les réponses ci-après sont proposées par la communauté des membres Kanpai dans le cadre du module Kotaete. Elles ne reflètent p... ...
Valérie Zénatti est entrée en traduction par l'important romancier et poète israélien, Aharon Appelfeld, dont elle traduit deux premiers textes en 2004, Histoire d'une vie et L'Amour, soudain, pour L'Olivier. Elle avait alors 32 ans. Les deux raisons qui l'ont poussé à s'engager dans cette aventure ? La volonté égoïste de lire Aharon Appelfeld en français, et plus généreusement, de partager les œuvres de l'Israélien avec ceux qui partagent le français. Il s'agit par ailleurs de traduire un germanophone de naissan... ...
Ces prix, répartis dans les catégories de poésie, roman-récit-nouvelle, essai, et théâtre, honorent l'excellence littéraire des traductions tant sur le plan linguistique que stylistique, sans se conformer à une école ou technique particulière. Critères d'éligibilité Ces récompenses sont destinées aux traductions publiées par un éditeur et parues dans les douze mois précédant la date limite de dépôt des candidatures. Les rééditions ne sont pas éligibles. Chaque traducteur peut présenter une seule traduction.... ...
Une semaine après la sortie de Sidonie au Japon, avec Isabelle Huppert, on reste sur l'archipel en compagnie de Ryusuke Hamaguchi. Dans la foulée du succès de son road movie Drive My Car, présenté au Festival de Cannes, le cinéaste japonais nous réserve une jolie surprise avec Le mal n'existe pas. L'histoire de deux agents artistiques investis d'une mission sur laquelle ils ne connaissent rien. La newsletter culture Tous les mercredis à 16h Recevez l’actualité culturelle de la semaine à ne pas manquer ainsi que... ...
Une semaine après la sortie de Sidonie au Japon, avec Isabelle Huppert, on reste sur l'archipel en compagnie de Ryusuke Hamaguchi. Dans la foulée du succès de son road movie Drive My Car, présenté au Festival de Cannes, le cinéaste japonais nous réserve une jolie surprise avec Le mal n'existe pas. L'histoire de deux agents artistiques investis d'une mission sur laquelle ils ne connaissent rien. La newsletter culture Tous les mercredis à 16h Recevez l’actualité culturelle de la semaine à ne pas manquer ainsi que... ...
"Le mal n'existe pas" est une expérience sensorielle et plastique passionnante qui dit la nécessité et l'urgence de préserver les équilibres de la nature. France Télévisions - Rédaction Culture Publié le 06/04/2024 06:05 Temps de lecture : 3 min "Le mal n'existe pas" de Ryūsuke Hamaguchi, sortie en France le 10 avril 2024. (PANDORA FILMS / NEOPA / FICTIVE) Après Drive My Car en 2021, le réalisateur japonais Ryūsuke Hamaguchi offre un nouveau long-métrage puissant ... ...
— Thomas La Mela / Shutterstock.com De récentes simulations ont révélé qu’au rythme actuel, et en l’absence de modification d’une loi relative au mariage, l’ensemble des Japonais pourraient porter le nom de famille Sato d’ici à peine cinq siècles. Sato pour tous Alors que l’archipel nippon recensait encore quelque 130 000 noms de famille différents il y a moins de 150 ans, plus d’un tiers d’entre eux sont aujourd’hui « menacés de disparition », en raison d’un net déclin démographique et d’u... ...
Oppenheimer a finalement été présenté vendredi dans le pays où deux villes ont été anéanties il y a 79 ans par les armes nucléaires inventées par le scientifique américain qui était le sujet du film oscarisé. Les critiques des cinéphiles japonais qui ont parlé aux journalistes ont été naturellement mitigées et très émouvantes. La sortie du film au Japon, plus de huit mois après sa sortie aux États-Unis, a été regardée avec appréhension en raison de la sensibilité du sujet. Oppenheimer — qui a remporté sept Osca... ...